1. <button id="m54xx"><acronym id="m54xx"></acronym></button>
    <cite id="m54xx"><blockquote id="m54xx"></blockquote></cite>
    <dd id="m54xx"></dd><samp id="m54xx"><listing id="m54xx"></listing></samp>

    <th id="m54xx"><source id="m54xx"></source></th>
    1. <rp id="m54xx"></rp><button id="m54xx"></button><rp id="m54xx"></rp>
      <th id="m54xx"></th>

      <progress id="m54xx"><legend id="m54xx"></legend></progress>
      1. <button id="m54xx"><object id="m54xx"></object></button>
        <dd id="m54xx"></dd>
        <rp id="m54xx"></rp>

        <rp id="m54xx"></rp>

        <rp id="m54xx"></rp>

        雪佛蘭汽車
        雪佛蘭車友

        飛行大拿都應該了解的手冊:《風險管理手冊》

        受飛行圈同仁信任和委托,飛行圈翻譯組(風險管理手冊組)全體同仁有幸參與了FAA《風險管理手冊》的翻譯與審校工作。這個項目從17年3月開始,先后有9人參與到項目中來。薄薄的一本手冊,本來應該很快完成翻譯,付印面世。然而前后卻歷經數月,二檢三校,推遲到9月初才與讀者見面,其中的曲折,作為參與者一員是最清楚不過。

        最初,倪海云老師推薦此書時,實話說我們都沒有太在意。作為飛行員,我們對于飛行圈先后推出的《精飛空客320》、《精通大飛機運行與性能》、《精通波音737》、《精飛波音737之MRG》、《疲勞風險管理》和《航空知識手冊》這樣的知識性和技術性的文獻更為看重也更感興趣,認為其更有指導性。但是當我們真正著手開始翻譯這本手冊,才發現與我們當初的理解還是差別不小。

        首先,作為一本更偏向管理理論的書,書中的用詞用語都非常講究,這給新成立倒也身經數戰的飛行圈翻譯組(風險管理手冊組)帶來了不小的挑戰。如何才能在尊重原著,保持嚴謹的同時照顧到中國讀者,尤其是航空業讀者的閱讀習慣?翻譯組的成員們著實花費了不少的心思和心血。每一個詞語都再三推敲,每一個句子都精心組織,將英語原文偏技術性的語序轉換得更符合中文語法和習慣。細細讀來,其中的靈思巧智不時閃現。

        再者,這本書照顧到了從私照初學者到航線飛行員,甚至航空公司管理者等等諸多層面。雖然案例多為通用航空和私人飛行相關,但是淺顯的例子卻反映出多層次的問題,不管你是哪個層面的讀者,都能從中找到不少可以借鑒的思路和角度。

        與之前的幾本讀物不同,這次飛行圈決定將此書英語原文與中文譯文一同印發。其中的用意,是這樣理解的:一來,讀者對照閱讀,可以更為方便的記憶和理解其中提到的工具,比如剛剛說過的IMSAFE檢查單和5P模型,顯然用英語來記憶更為方便準確。二來,對于西方航空理論感興趣的讀者,也可借此機會,或者以此為入口,了解和品鑒一下“他山之石”的風格與“硬度”。三來,有了飛行圈翻譯組諸位辛勤的鋪墊,讀者亦可借此契機對于英語中一些涵義深遠,用法靈活的詞語和句子有一個更為形象和準確的理解。對于閱讀航空方面的英語文獻不無幫助,順便也可從中品味語言與翻譯之妙。比如,書中提到“飛行員必須要考慮到包括’Form、Fit and Function’的飛行各方面”,這個3F到底什么意思?應該怎么理解呢?不妨賣個關子,請諸君書中一解吧。

        飛行圈翻譯組 風險管理手冊組 陳喆等

        風險管理,原本是飛行員最基本的能力之一,雖然我們用到很多方法,但是系統的學習和掌握風險管理的方法和策略,需要專門的學習和培訓。風險管理知識和技能是目前國內民航和通航的飛行員和運行人員較為缺乏的。

        目前航空安全的研究更傾向于進行風險管理,用近年來常用的語言來說就是安全關口前移,將有可能產生事件和事故的危險源識別并進行有效地管理,讓這些危險源的危害和影響消失或者減小到最小。

        由國內著名航空風險管理專家倪海云老師推薦并審核,飛行圈翻譯組陳喆機長領銜飛行圈翻譯組“風險管理小組”歷時5個多月翻譯完成了FAA-H8083航空安全核心手冊《風險管理手冊》。

        全書通俗易懂,為中英文對照翻譯,是初學飛行的必備教材,也是未進行過風險管理培訓的副駕駛、機長、教員的首選參考書籍。本書對于飛行員更進一步提升航空安全水平,尤其提高航空安全理論水平會有很大的幫助。

        希望研究風險管理的航空相關人員,也可參考本書經過飛行圈翻譯組專家的精確中英文對照翻譯。

        中秋國慶送禮佳品:徐香獼猴桃上市啦

        轉載請注明出處雪佛蘭之家 » 飛行大拿都應該了解的手冊:《風險管理手冊》

        日本免费播放AV一区二区三区 免费人成在线观看网站| 色五月色开心色婷婷色丁香| 五月丁香六月综合缴情在线| 热热久久超碰精品中文字幕| 久青草国产在视频在线观看| 日本丰满熟妇hd| 亚洲AV 中文字幕 国产 欧美| 成年女人免费视频播放体验区| 91视频在线观看| 日本乱人伦AV精品| 人与动人物a级毛片中文|